Translation of "ho dormito" in English


How to use "ho dormito" in sentences:

Non ho dormito molto la scorsa notte.
I did not sleep much last night.
Non ho dormito molto ieri notte.
I didn't get a lot of sleep last night.
E' solo che... non ho dormito molto bene stanotte.
I just--I didn't sleep very well last night.
Non ho dormito bene ieri notte.
I didn't sleep good last night.
Non ho dormito bene, tutto qui.
I just didn't sleep well, is all.
Non ho dormito bene la scorsa notte.
I didn't sleep so good last night.
Che cosa direbbero se sapessero che ho dormito nella sua stanza?
What would they say if they knew I'd slept in your room?
Non ho dormito molto, la notte scorsa.
Uh, I didn't get a whole lot of sleep last night.
Non ho dormito bene la notte scorsa.
Didn't sleep too well last night.
Ho dormito tutta la notte, con la tua giacca.
I slept with your jacket the whole night.
Non ho dormito la notte scorsa.
I didn't sleep last night. - Why?
Ho dormito sul divano, svegliato con un Power Ranger piantato nel culo!
I had to sleep on my couch. I woke up with a Power Ranger in my ass.
Proprio l'altra notte ho dormito sotto un ponte e ora mi trovo qui, a bere Champagne con delle persone raffinate come voi.
Just the other night I was sleeping under a bridge, and now... here I am on the grandest ship in the world... having champagne with you fine people.
Non so quante notti ho dormito nel pollaio.
Hell, I slept in the chicken coop a whole lot of nights.
Oggi pomeriggio ho dormito e ho fatto un sogno.
You know, I fell asleep this afternoon and had me a dream.
Immagina quanto ho dormito in questi giorni, pensando alla tua richiesta.
So you can imagine how much sleep I've gotten the past few days considering your request.
Sì, ma stanotte non ho dormito per colpa della sciatica.
Yes, but my sciatica kept me awake all night.
Stanotte ho dormito solo tre ore.
I only got three hours of sleep last night.
Non ho dormito per niente ieri notte.
Didn't sleep at all last night.
In fondo ho dormito per i primi 11 anni della mia vita, devo recuperare.
I figure I slept the first 11 years of my life, now I'm making up for it.
Non ho dormito per niente stanotte.
I didn't get a wink of sleep yesterday.
Ciao, Glenn, scusa ma non sono in forma, ho dormito sul divano.
Hey, Glenn. Sorry, we've all been sick, I've been sleeping on the couch.
Ho dormito a casa vostra per, diciamo... anni?
I used to sleep over at your house for, like, years.
Invece ho dormito come un sasso.
I must have slept like a rock.
Oh, mio Dio, ho dormito con un babysitter.
Oh my God, I slept with a babysitter.
Senti, lo so che non ti va di parlare con me e non vorrei scocciarti, ma ti giuro che ho dormito durante tutta la lezione.
I would leave you alone, but I swear to God, I just fell asleep during that entire class.
Ho dormito per tutto il tempo.
I was asleep the entire time.
Non ho dormito pensando a quanto io e Gunpei avevamo sognato questo momento.
I was up all night just thinking about how me and Gunpei dreamed of this moment.
Ho dormito per ben sei ore, ieri.
I slept six whole hours yesterday.
Quante volte mi sono messa accanto a lui, o ho dormito con lui perché aveva paura, perché lo rimproveravi.
Every time I spent time with him, or I fell asleep with him 'cause he was afraid, you blamed him. You was jealous of him.
Non ho dormito tutta la notte.
I was up all night I didn't sleep at all
Non... non ho dormito molto, ultimamente.
I haven't been sleeping much lately.
Per un po' ho dormito in una di Chicago.
I used to sleep in one in Chicago.
Non ho dormito molto negli ultimi tempi.
I haven't been sleeping very much.
Non ricordo quando, ma un po' ho dormito.
I don't remember when, but I did have some.
Con tutto il rispetto, ho dormito poco, cosa vuoi sapere?
Look, man, all due respect, you know, I haven't really gotten much sleep, man. - What are you try to ask me...
Volevo solo dire... che ci ho dormito sopra.
I just wanted to say... I slept on it.
Non ho dormito molto sull'aereo, quindi...
I didn't sleep much on the plane, so...
Non ho dormito molto quella notte.
I didn't get much sleep that night.
Dopo il processo... ho dormito sul letto della mia infanzia.
After my trials, I slept in the bed of my childhood.
Io ho dormito come un bambino, dopo ieri notte.
I slept like a baby after last night.
Si', ho dormito con la sveglia 3 volte in due settimane e non ho sono mai arrivata in ritardo.
Yeah, I slept with my alarm 3 times in 2 weeks and I never oversleep.
Di chi e' la stanza dove ho dormito?
Whose room did I sleep in?
Senza offesa, ma ho dormito per due anni.
Look, no offense, but... I've been asleep two years.
Ma ho dormito benissimo per la prima volta dopo tanto tempo.
But I slept real good for the first time in a long time.
Ho fatto i vari passaggi: sono andato a letto, mi sono steso ma non ho dormito veramente.
I did the sleep thing -- I went to bed, I laid down, but I didn't really sleep."
Quando abbiamo tenuto il nostro corso di circuiti per 155 000 studenti, non ho dormito per tre notti prima del lancio del corso.
When we did our circuits course for the 155, 000 students, I didn't sleep for three nights leading up to the launch of the course.
Ho dormito ogni notte in una tenda ipossica.
So, I would sleep in a hypoxic tent every night.
5.2886128425598s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?